Ask Me Help Desk

Ask Me Help Desk (https://www.askmehelpdesk.com/forum.php)
-   Languages (https://www.askmehelpdesk.com/forumdisplay.php?f=189)
-   -   Translation of names-confirmation (https://www.askmehelpdesk.com/showthread.php?t=190896)

  • Mar 4, 2008, 04:59 AM
    opalcala
    Sanskrit Translation of names-confirmation
    Sanskrit translation:

    I had 2 names translated on a free board and received 3 varieties in translation. I saw your translations here and wanted your help.

    They are two names:

    Frances (pronounced like the country "france" then letter "s"
    And Rokay -(pronounced like "row" in the word "rowboat" and the letter long "k" sound.
    Kind of like putting putting an "r" in front of "okay".

    Can you please help?

    Thanks
  • Mar 4, 2008, 10:14 AM
    supriya _82
    Quote:

    Originally Posted by opalcala
    I had 2 names translated on a free board and received 3 varieties in translation. I saw your translations here and wanted your help.

    They are two names:

    Frances (pronounced like the country "france" then letter "s"
    and Rokay -(pronounced like "row" in the word "rowboat" and the letter long "k" sound.
    Kinda like putting putting an "r" in front of "okay".

    Can you please help?

    Thanks

    Will get back in a few hours.
  • Mar 4, 2008, 11:08 AM
    supriya _82
    2 Attachment(s)
    Here is Frances. Now you could have a few options writing the "Fran" part but the "ces" part remains the same. But this is pretty accurate

    Attachment 6656


    Rokay


    Attachment 6657
  • Mar 4, 2008, 01:04 PM
    opalcala
    Oh, translated to Sanksrit... I have no idea how to post on these boards.
  • Mar 4, 2008, 07:05 PM
    opalcala
    Thanks Supriya,
    The attached file is what I received before.
    I am wondering if the difference is the font?http://i16.photobucket.com/albums/b4...lwifefl/xx.jpg
  • Mar 4, 2008, 08:35 PM
    supriya _82
    5 Attachment(s)
    No it is not the difference in the font.As I mentioned you could write the "fran" part in different ways with the same pronunciation. "Fran" in your translation is:
    Attachment 6662

    In mine it is
    Attachment 6663


    Now the "ces" part. In your translation it is

    Attachment 6664

    Pronounced "says" Hence the pronunciation becomes "Fran - says"

    My translation for "ces" is
    Attachment 6665
    Pronounced "sis". Hence "Fran-sis"

    You may use your translation if you want it pronounced "FRAN-SAYS" OR go with my translation if you want "FRAN-SIS"

    But the Rokay in your translation:

    Attachment 6666
    Pronounced "ROK". This is incorrect and you should go with mine.

  • All times are GMT -7. The time now is 07:24 PM.