Quote:
It's very simple. In the first quote, Jesus is speaking in the present tense of his time on earth. He did not come then for judgement but rather for salvation. The second speaks of the coming day of judgement when He will judge.
In a gross truncation of a quote which reminds me of your Aquinas debacle, you intentionally misrepresented what He said. The entire quote very nicely answers your question. It is startling that you did not, I suppose, bother to read it for yourself.
"47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world. (present tense JL)
48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day. (future tense JL)"