Ask Experts Questions for FREE Help !
Ask
    MadsofDenmark's Avatar
    MadsofDenmark Posts: 4, Reputation: 1
    New Member
     
    #1

    Feb 7, 2009, 02:05 AM
    Sanskrit word in Devanagari text
    Hi

    I'am doing some graphic arts and paintings and would like to use the word "Lakshya Bodha"
    (constant awareness of and intent on the supreme/spiritual goal) there is probably more different meanings to this sentence.

    I would be very grateful if somebody could show me this word in devanagari text.

    Kind regards

    Mads
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #2

    Feb 7, 2009, 05:26 AM
    Quote Originally Posted by madsofdenmark View Post
    hi

    i'am doing some graphic arts and paintings and would like to use the word "lakshya bodha"
    (constant awareness of and intent on the supreme/spiritual goal) there is probably more different meanings to this sentence.

    I would be very grateful if somebody could show me this word in devanagari text.

    Kind regards

    mads
    लक्ष्य बोध
    MadsofDenmark's Avatar
    MadsofDenmark Posts: 4, Reputation: 1
    New Member
     
    #3

    Feb 7, 2009, 07:34 AM

    Hi and thanks a lot.
    Would it somehow be possible for You to write it with a big size font or post a picture of the writing.

    Many many thanks again.
    Mads
    MadsofDenmark's Avatar
    MadsofDenmark Posts: 4, Reputation: 1
    New Member
     
    #4

    Feb 24, 2009, 10:45 AM
    Quote Originally Posted by drkpp View Post
    लक्ष्य बोध
    Hi
    A friend of mine in India says that this sentence should be written as one word. What do You think?

    Kind regards
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #5

    Feb 24, 2009, 10:51 AM
    Quote Originally Posted by MadsofDenmark View Post
    Hi
    A freind of mine in India says that this sentence should be written as one word. What do You think?

    kind regards
    You have separated the two words in your original request.
    Hence translation was posted the same way.
    Else it can be written as one word - लक्ष्यबोध
    MadsofDenmark's Avatar
    MadsofDenmark Posts: 4, Reputation: 1
    New Member
     
    #6

    Feb 25, 2009, 05:43 AM
    Quote Originally Posted by drkpp View Post
    You have separated the two words in your original request.
    Hence translation was posted the same way.
    Else it can be written as one word - लक्ष्यबोध
    Which one do You think is the most correct?

Not your question? Ask your question View similar questions

 

Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search

Add your answer here.


Check out some similar questions!

MS WORD loss of text [ 2 Answers ]

I have lost the first five pages of a 30-page document, probably when 'somebody' put an object on the keyboard. I discovered the problem later and can only assume that the 'backspace' or 'delete' was pressed. Can anybody tell me if it is possible to recover the lost text from my hard disk please?...

Why won't text print in Word (Office 12) [ 3 Answers ]

I am trying to print but although text on screen won't show in print preview or print? Pauline :confused:

English to sanskrit text [ 1 Answers ]

Can someone translate ' beauty is skin deep' into sanskrit text

MS Word Text alignment weirdness [ 2 Answers ]

Whenever I change the alignment of a line of text (like a heading) in MS Word (v.X) for Mac, Word automatically changes the alignment of the paragraph BEFORE the heading to the same alignment. If I centre the Heading, the last paragraph before it centres. If I change the paragraph back to Left...


View more questions Search