Ask Experts Questions for FREE Help !
Ask
    jjaslove's Avatar
    jjaslove Posts: 3, Reputation: 1
    New Member
     
    #1

    Jan 5, 2009, 09:56 PM
    Sanskrit to English Translation
    Does anyone know the English translation for:

    मम रक्षांसि प्रणाशय मम देवदूताः म्रियंते चापि

    I want to get this as a tattoo so I want to make sure it reads correctly. Any input would be very helpful.

    Thank you! :)
    seahwk83's Avatar
    seahwk83 Posts: 3,276, Reputation: 212
    Ultra Member
     
    #2

    Jan 5, 2009, 10:49 PM

    I tried a couple of links and no results come up
    Here is 1 link I tried
    Sanskrit Dictionary for Spoken Sanskrit

    Also if you Google Sanskrit to English, other links will come up
    shatriya's Avatar
    shatriya Posts: 156, Reputation: 18
    Junior Member
     
    #3

    Jan 6, 2009, 10:17 PM
    Quote Originally Posted by jjaslove View Post
    Does anyone know the English translation for:

    मम रक्षांसि प्रणाशय मम देवदूताः म्रियंते चापि

    I want to get this as a tattoo so I want to make sure it reads correctly. Any input would be very helpful.

    Thank you! :)
    Hey,
    I'm an amateur in Sanskrit, but I can make out some of the words. I'll try to give the meanings of the words but can't join them in English phrase ok.

    मम ------- my, mine, me
    रक्षांसि ------ protects
    प्रणाशय ------ ruin (not sure)
    देवदूताः ------ angel, prophet, servant of god
    म्रियंते ------ die
    चापि ------ to bow
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #4

    Jan 8, 2009, 07:37 AM
    Quote Originally Posted by jjaslove View Post
    Does anyone know the English translation for:

    मम रक्षांसि प्रणाशय मम देवदूताः म्रियंते चापि

    I want to get this as a tattoo so I want to make sure it reads correctly. Any input would be very helpful.

    Thank you! :)
    It means:
    Kill my demons & my angels die too.
    gutcut's Avatar
    gutcut Posts: 1, Reputation: 1
    New Member
     
    #5

    Jan 15, 2011, 04:16 PM
    भवान् गोपिनाथाय कष्टं मा स्वीकरोतु । भवान् धृत्वा आगच्छतु वयम् आनन्दम् अनुभवाम: ।
    jjaslove's Avatar
    jjaslove Posts: 3, Reputation: 1
    New Member
     
    #6

    Jan 16, 2011, 01:30 PM
    Thank you all for your contributions...

    drkpp's answer is close enough to the quote I was going for so I feel confident in getting it as a tattoo. It is a Tennessee Williams quote:

    "Kill off all of my demons and my angels might die too."
    sheenam's Avatar
    sheenam Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #7

    Dec 3, 2011, 10:52 AM
    انہوں نے کہا کہ زندگی میں سب ایک اکتنیی راز، ایک ناقابل واپسی کا پچھتاوا ہے، ایک وعدہ نہیں رکھا، ایک سنی کی درخواست ہے، ایک
    ناگزیر، انمول، انمول نقصان ہے، ایک ناقابل رسائی خواب اور
    ایک ناقابل فراموش پہلا پیار! پھر بھی، زندگی خوش کس طرح بھی کیا جا رہا ہے کے بارے میں ہے..
    کیونکہ زندگی میں سب کچھ صرف تین الفاظ میں تلخیص کیا جا سکتا ہے...
    "یہ..":( پر جاتا ہے
    sheenam's Avatar
    sheenam Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #8

    Dec 3, 2011, 10:54 AM
    انہوں نے کہا کہ زندگی میں سب ایک اکتنیی راز، ایک ناقابل واپسی کا پچھتاوا ہے، ایک وعدہ نہیں رکھا، ایک سنی کی درخواست ہے، ایک
    ناگزیر، انمول، انمول نقصان ہے، ایک ناقابل رسائی خواب اور
    ایک ناقابل فراموش پہلا پیار! پھر بھی، زندگی خوش کس طرح بھی کیا جا رہا ہے کے بارے میں ہے..
    کیونکہ زندگی میں سب کچھ صرف تین الفاظ میں تلخیص کیا جا سکتا ہے...
    "یہ..":( پر جاتا ہے
    jessicalara's Avatar
    jessicalara Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #9

    Jun 8, 2012, 04:11 AM
    Can someone translate the word गज for me? Me and my dad would like to get a tattoo of the word elephant (noun) in sanskrit. Various online dictionaries give the above result, but when I translate the word back to english it gives a different result.
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #10

    Jun 8, 2012, 06:28 AM
    It means 'elephant' in Sanskrit.
    Aprajita's Avatar
    Aprajita Posts: 1, Reputation: 1
    New Member
     
    #11

    Jul 4, 2012, 05:07 AM
    महात्मा गान्धिः इति प्रसिद्धः मोहनदासकरमचन्दगान्धिः (१८६९-१९४८) गुजरातस्य पोरबन्दरनामके नगरे जन्म प्राप्तवान् । तस्य उदारान् मानवीयान् गुणान् दृष्ट्वा कवि: रवीन्द्रनाथठाकुर: तं महात्मा इति शब्देन सम्बोधितवान् । तत: पश्चात् सर्वे भारतीया: तं महात्मा गान्धिः इति एव अभिजानन्ति ।भारतमातुः श्रेष्ठः पुत्रः महात्मा गान्धिः स्वातन्त्र्यान्दोलने सर्वेषां भारतीयानाम् आधारभूतः मार्गदर्शकः च आसीत् । अत एव गान्धिजयन्ती पर्व राष्ट्रियपर्वरुपेण आचर्यते । दक्षिण-आफ्रिकादेशेऽपि महात्मा गान्धिः उत्तमं कार्यं कृतवान् ।
    अस्य पिता श्री करमचन्दगान्धिः राजकोटसंस्थाने पोरबन्दरसंस्थाने च दिवान् इति प्रसिद्धः आसीत् । माता श्रीमती पुतलीबायी साध्वी व्रतोपावासादिधर्मानुसारिणी प्रेममयी च आसीत् । मोहनदासगान्धिमहोदयस्य बाल्यं पोरबन्दरनगरे उत्तमपरिसरे सहजसुन्दरम् आसीत् । मातुः सेवाभावः त्यागबुद्धिः सर्वप्रियता इत्येते गुणाः पुत्रेऽपि परिणामम् अकुर्वन् । विद्याभ्याससमये मोहनदासगान्धिः साधारणबालकः आसीत् । मोहनदासगान्धिः राजकोटनगरे प्रौढविद्याभ्यासं कृतवान् । विनयशीलः लज्जालुः विधेयः इति च सहपाठिषु प्रख्यातः आसीत् । गान्धिमहोदय: सत्यम् अहिंसाम् च जीवने प्रतिष्ठापयितुं दृढव्रत: आसीत् । स: वैदेशिकानां शासनं मूलतः उच्छेत्तुं भारतमातुः स्वतन्त्रतायै दृढां प्रतिज्ञाम् अकरोत् ।
    snehal00's Avatar
    snehal00 Posts: 3, Reputation: 1
    New Member
     
    #12

    Jul 27, 2012, 09:47 AM
    श्रूयते विद्वद्वचनम्
    snehal00's Avatar
    snehal00 Posts: 3, Reputation: 1
    New Member
     
    #13

    Jul 27, 2012, 09:48 AM
    श्रूयते विद्वद्वचनम् can u give me english translation to this sanskrit word
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #14

    Jul 27, 2012, 10:03 AM
    One shouls listen to the speech od lerned person.
    carla_rae's Avatar
    carla_rae Posts: 1, Reputation: 1
    New Member
     
    #15

    Sep 13, 2012, 02:17 PM
    I am hoping to get "this too shall pass" in sanskrit tattooed on my arm, I have now found 3 different possibilities all from good sources, I'm hoping someone can tell me which one is the most correct.

    Thank you!

    गच्छेदेतदपि

    Or

    सर्वम् अनित्यम

    Or

    एतदपि गमिष्यति
    yvw's Avatar
    yvw Posts: 1, Reputation: 1
    New Member
     
    #16

    Oct 25, 2012, 06:10 AM
    Does someone know how to translate the following in Sanskrit :
    "A man is but the product of his thoughts, what he thinks he becomes."

    Thanks,
    twilli30's Avatar
    twilli30 Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #17

    Oct 27, 2012, 12:39 PM
    Om bhur bhuvah svah
    twilli30's Avatar
    twilli30 Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #18

    Oct 27, 2012, 12:40 PM
    Om bhur bhuvah svah
    Tat savitur varenyam
    Bhargo devasya dhymahi
    drkpp's Avatar
    drkpp Posts: 670, Reputation: 21
    Senior Member
     
    #19

    Oct 27, 2012, 12:46 PM
    ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गोदेवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात् ॥
    aldtola's Avatar
    aldtola Posts: 4, Reputation: 1
    New Member
     
    #20

    Nov 28, 2012, 08:50 AM
    Hey could you translate this for me?

    अहं पर्याप्तः।

Not your question? Ask your question View similar questions

 

Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search

Add your answer here.


Check out some similar questions!

Translation from english to sanskrit [ 8 Answers ]

Hi can anyone translate these words for me into sanskrit? Joe Elizabeth Forever Thanks:)

English to Sanskrit translation [ 4 Answers ]

I was wondering if anyone knew the translation for "power to change" thinking about getting it tattooed. Thanks

English to sanskrit translation [ 1 Answers ]

Hi I was wondering if anyone knew how to translate this quote into sanskrit. I was thinking of getting as my tattoo. Thanks. Trust onto to God and he shall direct your path

Translation from english to sanskrit [ 3 Answers ]

Hello everyone, Can any one help me translate an english phrase into sanskrit? This phrase has a special meaning for me and represents my life as it is. "The first step is the dream, the second step is the desire, the third step is my destiny." I would appreciate any help at all... Thank...


View more questions Search