Ask Experts Questions for FREE Help !
Ask
    Pumajunya's Avatar
    Pumajunya Posts: 1, Reputation: 1
    New Member
     
    #1

    Jan 26, 2008, 01:27 AM
    About Latin, translating an epitaph
    I have to translate this for someone.
    But I am inconfident with my translation. Please give me the right translation.

    Hanc tibi, Fronto pater, genetrix Flaccilla, puellam
    Oscula commendo deliciasque meas,

    (To you, father Fronto, mather Flaccilla, I entrust this little daughter, who is an object of my kisses and my favorate*1, )
    Parvula ne nigras horrescat Erotion umbras
    Oraque Tartarei prodigiosa canis.

    (to prevent that this little honey fear the black darkness in the strange land of Tartarean dog.)
    Impletura fuit sextae modo frigora brumae,
    Vixisset totidem ni minus illa dies*2.

    (She was about to experience the coldness of the sixth winter,
    having lived this long except the day of her death.)

    Inter tam veteres ludat lasciva patronos
    Et nomen blaeso garriat ore meum.

    (This tomboy would play among the ancient protectors,
    and utter my name with her lisping mouth.)

    Mollia non rigidus caespes tegat ossa nec illi ;
    Terra, gravis fueris : non fuit illa tibi.

    (The solid mound of earth covers the little dauter's fragile bones no other than for her;
    Oh earth, you have been hostile, but this little girl was not hostile to you*3.)



    Marcus Valerius Martialis



    *1 I took "oscula" and "delicias" as appositions to "puellam".
    *2 I'm vague with this "ni minus".
    *3 I took "gravis" for "hostile" or other psychological meanings of the word. Because if I translate it as "heavy", I can't find a reason why the author uses perfect tense. I guess the author addresses here to the goddess of earth, not the mere soil. And he is saying that although the goddess of earth didn't want this little girl (hostile to her), this girl might not have hated to return to the earth.
    Wondergirl's Avatar
    Wondergirl Posts: 39,354, Reputation: 5431
    Jobs & Parenting Expert
     
    #2

    Jan 29, 2008, 10:12 AM
    I found this translation online (http://www.cleverley.org/translation...martial.html):

    To you my father Fronto, Flacilla my mother,
    I commend my darling, my delight
    Erotion - let her not fear the shadows' darkness
    Nor the hellish hound's tremendous jaws.
    She would have lived no more than six cold winters
    If her days had been yet six days more.
    With older guardians now let her enjoy her playtime;
    Let her lisping babble out my name.
    Her tender bones let no hard turf weigh down; and, Earth, no
    Burden be; she did not burden you.

Not your question? Ask your question View similar questions

 

Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search

Add your answer here.


Check out some similar questions!

Help translating English sentence into French [ 8 Answers ]

Hello, Can someone tell me how I would write the French sentence, "I make a wish, and hope to hear from you." Also, "Don't keep me in suspense!" (referring to wanting to hear the latest news from someone... ) Thank-you, Sanura R.

Need help translating a paragraph of Chinese to English [ 3 Answers ]

Hi... I was wondering if anyone could help me translate a paragraph of Chinese to English. I have used free translations online but I'm not understaing the translation. I feel I need a person to interpret it. It would be great if someone can help. I can give you a link and I guess myabe you...

I need help translating from finnish to english [ 5 Answers ]

What is this in english, RIKKI Anteeksi. Peruisin jos voisin, sanat kun vain lipsui suusta.

Help translating greek into english [ 2 Answers ]

Hi, Wondered if anyone could help, my mum has been given a ring and it has an engraving on the inside, which looks like greek although we are unsure. OpkoΣ Σton epΩta Could anyone help with what it says or could give a rough idea. Please Please Please Thank you.

Translating the language of the magnolians into English [ 2 Answers ]

How do I translate the language of the magnolians into English


View more questions Search