View Full Version : English to Yugoslavian phrases
MassNutrition
Oct 15, 2007, 07:24 AM
Can anyone tell me how to say these phrases in Yugoslavian?
1) beautiful Princess
2) I am forever yours
3) I would do anything for you
Thank you all for your help.
MassNutrition
Feb 20, 2008, 08:46 PM
Maybe someone can translate these into Croatian or Serberian, since these are former Yugoslavia?
Does anyone know the Croatian translation for these?
ravana2
Jul 16, 2008, 03:06 AM
Well in croatian it would be...
Beautiful princess - predivna princezo
I am forever yours - zauvjek sam tvoj ( boy to girl )
- zauvjek sam tvoja ( girl to boy )
I would do anything for you - sve bih ucinio za tebe ( boy to girl )
- sve bih ucinila za tebe ( girl to boy )
I serbian is a little bit different but she/he will understad this .
mixa.srbin
Sep 25, 2010, 12:24 AM
There are no grammatical differences between Serbian and Croatian languages. Just some words that are said a little bit different. That difference is as same as difference between British and American english.