Log in

View Full Version : Translating my name from my tattoo


adamcossy
Jul 13, 2009, 11:50 AM
Hi guys could you translate my name adam
Into sanskirt, hindi script, and arabic please would like to see which one looks best.
Thanks:)

HelpinHere
Jul 13, 2009, 12:37 PM
No problem, adam:

Sanskirt: अद
Hindi: एडम
Arabic: آدم

I hope that is what you were looking for, and that I did not get anything incorrect.

adamcossy
Jul 13, 2009, 01:54 PM
Thank you very much do you think you could find the translation for my surname as well which is costello ?

HelpinHere
Jul 13, 2009, 02:02 PM
I have seen your other thread.
The way I found these was by comparing dictionaries. For example: Sanskirt dictionary for "Adamant," "adamantu," etc. (or something like that) and finding what is common between each. (in this case, "अद" was the only connection between all words with "adam")
However, I could not find your last name using this method in Sanskirt.

Here is what I found, first and sur, for:
Hindi: एडम कॉस्टेलो
Arabic: آدم كوستيلو
(you'll notice your first name on the right in Arabic, because, as you may know, Arabic reads right to left.)

HelpinHere
Jul 14, 2009, 11:57 PM
After reading further into the basics behind Sanskrit and Hindi, I learned that what I had for you for Hindi is most likely correct for Sanskrit also.

Sanskrit and Hindi use the same "letters" for the most part in their writing, and the pronunciation is the same.
Therefore, when translating words, it is different for the two languages. However, when translating something that is universal (such as names), most of the time, Sanskrit and Hindi are the same thing.

Occasionally, they will be different, and I am not claiming this to be 100% sure. However, it is most likely.

adamcossy
Jul 16, 2009, 04:21 AM
Could you translate strength and champion in all the above as well please thanks your really good

drkpp
Jul 16, 2009, 07:27 AM
hi guys could you translate my name adam
into sanskirt, hindi script, and arabic please would like to see which one looks best.
thanks:)
In HIndi & Sanskrit,
The name Adam is written similarly as एडम

Both Sanskrit & Hindi [in fact Marathi & Nepali, too] use the same Devanagari script [The Script of City of Gods]. It is a phonetic script i.e. the names are written as they are spoken. As the same script is used names are written mostly similarly. Only in a small percentage of names, they need to be written differently due to differences of the pronunciation of words in these two languages.

HelpinHere
Jul 16, 2009, 08:46 AM
In HIndi & Sanskrit,
the name Adam is written similarly as एडम

Both Sanskrit & Hindi [in fact Marathi & Nepali, too] use the same Devanagari script [The Script of City of Gods]. It is a phonetic script i.e. the names are written as they are spoken. As the same script is used names are written mostly similarly. Only in a small percentage of names, they need to be written differently due to differences of the pronunciation of words in these two languages.

Thanks for confirming my post, and using your smarter-with-this-stuff-than-me skills to further elaborate on my findings!



There are many different possibilities for strength.
These are what I would believe to be the best for you.

पौरुष / वीर्य / ओजस्

The first means: Heroism, strength, power, manliness.
The second means: Bravery, heroism, courage, stregnth.
The third means: Bodily stregnth, energy, strength, power.

There are two words explicitely for Champion:

विजेता / विजेत्री

adamcossy
Jul 16, 2009, 02:35 PM
And could u give me pride and warrior sorry to be a pain