Log in

View Full Version : Hindi, Sanskrit, or Gaelic


KatieHiney
Mar 29, 2009, 06:31 PM
Can someone please translate "Serenity is not freedom from the storm, but peace amid the storm" in Hindi, Sanskrit, or Gaelic? (Or all three?)

Thank you so much

shatriya
Apr 2, 2009, 03:25 AM
Can someone please translate "Serenity is not freedom from the storm, but peace amid the storm" in Hindi, Sanskrit, or Gaelic? (Or all three?)

Thank you so much

In Hindi,

"शांति तूफ़ान से आज़ादी नहीं है, बल्कि इस तूफ़ान के बीच में शांति है"

Meaning is ---> "Peace/serenity is not the freedom from the storm but peace is in the mid of the storm". If this is correct then the translation is correct.

KatieHiney
Apr 4, 2009, 06:54 AM
Thanks so much. Do you mind if I ask about your source?Do you speak/write Hindi or did you use a translator?

Thank you!

shatriya
Apr 5, 2009, 12:10 AM
Thanks so much. Do you mind if I ask about your source?Do you speak/write Hindi or did you use a translator?

Thank you!

I'm a native speaker of Hindi, so no source is required.

Neilwoof
Apr 1, 2011, 09:37 AM
Would you be kind enough to translate: Carter only please, as a boys first name?

Thank you