Ask Experts Questions for FREE Help!
  Advanced
Register  |  Log in  
   Ask    
 Answer  
  Help  

Ask QuestionsprogressAnswer QuestionsprogressBuild ReputationprogressBecome an Expert
 
Free Answers in 3 Easy Steps

Register Now
3 Steps

At Ask Me Help Desk you can ask questions in any topic and have them answered for free by our experts. To ask questions or participate in answering them you must register for a free account. By registering you will be able to:
  • Get free answers from experts in any of our 300+ topics.
  • Accept money for answers that you provide.
  • Communicate privately with other members (PM).
  • See fewer ads.

Home > Arts & Leisure > Writing   »   Translating Words and Phrases Into Sanskrit. The Ins and Outs of It.

 
Question Tools Search this Question Display Modes
Question
 
 
Old Feb 18, 2008, 10:57 PM
Clough
Arts & Small/Home Business Expert
Clough is offline
 
Join Date: Mar 2007
Location: Rock Island, IL
Posts: 9,818
Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.
Translating Words and Phrases Into Sanskrit. The Ins and Outs of It.

I am just wondering what is involved in the translation of words and phrases from the English language into the written or spoken language of Sanskrit. From time to time, we get some questions about how to translate words or phrases from the English language to the Sanskrit language or script, and I am just interested in the process that might be involved in doing that. It seems to be more complicated than just a simple translation such as might be done with Western-World languages.

One statement that I would appreciate translated into Sanskrit would be a Clough original, and that would be "It's not practice that makes perfect, but perfect practice that makes perfect."

Now, I have no doubt that somewhere, sometime and at some place someone has thought of the same saying. But, for the time being, please humor me, that it is mine!

Reply With Quote
 
     

Answers
 
 
Old Feb 22, 2008, 01:39 AM   #11  
Clough
Arts & Small/Home Business Expert
Clough is offline
 
Join Date: Mar 2007
Location: Rock Island, IL
Posts: 9,818
Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.Clough See this member's comment history on his/her Profile page.
Just to be a little more direct to you, it would help us to know how you are able to translate the words or phrases that you have already on this site. Would you please let us know how you are able to do that? You seem to be awfully good at it! Thank you!
  Reply With Quote
 
     
 
 
Old Feb 22, 2008, 05:30 AM   #12  
supriya _82
Junior Member
supriya _82 is offline
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 192
supriya _82 See this member's comment history on his/her Profile page.
Quote:
Originally Posted by Clough
Just to be a little more direct to you, it would help us to know how you are able to translate the words or phrases that you have already on this site. Would you please let us know how you are able to do that? You seem to be awfully good at it! Thank you!
I have probably shared before. I have the fonts downloaded which I work with in Corel. Also I am reasonably good in the "script".(Modesty isn't one of my virtues). Hence the phonetic translations are a breeze. You know how it sounds in English and you put it in Sanskrit (actually DEVNAGRI) script. The script is written "exactly" as it sounds. Unlike English each character is used to produce a certain syllable - the SAME SOUND EVERY TIME. No silent characters either. So if you know how each consonant & vowel is written in Devnagri, there is no ambiguity in reproducing verbally communicated words in print. Hence translating Names, Proper nouns is a piece of cake.So far as the phonetic translation goes.

Now the difficult part is the linguistic translations.
  Reply With Quote
 
     
 
 
Old Feb 28, 2008, 08:21 AM   #13  
drkpp
Junior Member
drkpp is offline
 
drkpp's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 104
drkpp See this member's comment history on his/her Profile page.
"It's not practice that makes perfect, but perfect practice that makes perfect."
=
प्रवीणताभ्यासेन न लभ्यते तु योग्याभ्यासेन प्रवीणता लभ्यते
  Reply With Quote
 
     
 
 
Old Apr 17, 2008, 03:22 AM   #14  
tyrenne
New Member
tyrenne is offline
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
tyrenne See this member's comment history on his/her Profile page.
Quote:
Originally Posted by drkpp
"It's not practice that makes perfect, but perfect practice that makes perfect."
=
प्रवीणताभ्यासेन न लभ्यते तु योग्याभ्यासेन प्रवीणता लभ्यते


Hi, Iam wanting to translate 'lead us not into tempation' into sanskrit witing, could you help???
  Reply With Quote
 
     


Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search
Display Modes

 
Similar Sponsors

Similar Questions
Question Asker Topic Answers Last Post
English to Yugoslavian phrases MassNutrition Languages 2 Jul 16, 2008 02:06 AM
Some new Russian phrases ciaobella716 Languages 1 Oct 6, 2007 05:44 PM
Explain these phrases alionline83 Languages 6 Jul 24, 2007 07:47 PM
Try outs cheerchic24 Cheerleading 4 Mar 30, 2007 05:41 PM
help with try-outs Huskies01 Cheerleading 2 Mar 8, 2007 01:13 PM




Copyright ©2003 - 2007, Ask Me Help Desk.
All times are GMT -8. The time now is 03:43 PM.

Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC6 © 2006, Crawlability, Inc.