Ask Experts Questions for FREE Help !
Ask
    foddo's Avatar
    foddo Posts: 2, Reputation: 1
    New Member
     
    #1

    Oct 26, 2006, 02:48 AM
    Translate from english to portuguese
    I would be happy if someone could really help me with the translation bcos the altavista /google doesn't help me man they just give literal translations so I need someone to traslate it manually

    Names are all withheld the names given below are phony
    -----------------------------------

    Government of Goa

    Directorate of planning statistics and evaluation
    Form no. 6
    (See Rule 8)
    Certificate of death issued under section 12 of the registration of births and deaths act 1969

    This is to certify that the following information has been taken from the original record of death which is in the register for Cusmane of taluka Quepem of district north goa of state of goa.
    Name Vincent Mascarenhas
    Sex Male
    Date of death 12/8/2003
    Registration no. 36/03
    Place of death siolim
    Date of registration 13/8/2003
    Name of father: Peter Mascarenhas

    Signature of issuing authority

    Chief registrar
    Facsimile signature

    Date 30/7/2003
    Note: In the case of death no disclosure shall be made of particulars regarding the cause of death as entered in the register see proviso to sub-section 17(1)


    Archdiocese of Goa and Daman

    Death and Burial Certificate of Manisha Pontes
    I the undersigned do hereby certify that on the sixth day of May of the year nineteen hundred and eighty two an individual of the female sex by name manisha pontes married to Pedru Domiyalo Pontes residing at siolim died in the parish of Bombay of the archdiocese of Bombay at the age of sixty years. She is buried in the cemetery of quepm parish of quepem on the eight day of May of the year nineteen hundred and eighty two. She was daughter of Terrance fernandes and is survived by four children.
    Remarks -------------
    Extract from the death register of the year 1982 No. 16
    Church of st Anthony siolim
    Date 8th May 1984

    Signed by the Assistant Parish Priest
    RickJ's Avatar
    RickJ Posts: 7,762, Reputation: 864
    Uber Member
     
    #2

    Oct 26, 2006, 05:55 AM
    There are some freebie online translators out there (www.systransoft.com and www.freetranslation.com are the ones I use) but they are not good for complex things like what you've got.

    Unless a portuguese speaking person here can help, you might try a local college language department to see if someone there might help you with it.

Not your question? Ask your question View similar questions

 

Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search

Add your answer here.


Check out some similar questions!

Translate [ 6 Answers ]

يوسف عرف Anybody able to translate, I'm just curious Thanks M

I need to translate these sentences into French, help! [ 8 Answers ]

I need to have these sentences translated: -Natalie was born in Paris. -We see something. -Julie isn't meeting anyone. -Someone is right. -We want some ice cream. -I can drink some soda. -We're taking a pound of strawberries. -They have to learn French.

English help [ 5 Answers ]

Dear Teacher, Kindly help me out with the following. Are these OK? 1)The institute has two campuses. One for the juniors ;One for the seniors. 2) This should not disturb the work life and family life balance. 3) Such a thing is basically done at the corporate level. 4) I want a pen and...

Need some help to translate from english to portuguese [ 3 Answers ]

Hi, Can someone please tell me what is the equivalent word for "driver" (person who drives a car) in portuguese ? Need this urgently. Thanks in advance Regards

Please help to translate into Russian or explain the meaning [ 17 Answers ]

I've come across the word combination, which I need to translate into Russian, ASAP; "medical coupons" Please help!:)


View more questions Search