Both the translations are perfect. A brief tutorial if I may.
This was Clough's translation
This was mine:
The difference is highlighted in the darker text. But it can be written either way. It represents the sound "T" as in tiramasu where the tip of the tongue touches the back of your teeth. Not the "T" as in tire where the toungue touches the palate. The English language does not have words where the "T" is pronounced as the T in tiramasu. Or I cannot think of any right away.