Ask Experts Questions for FREE Help!
  Advanced
Register  |  Log in  
   Ask    
 Answer  
  Help  

Ask QuestionsprogressAnswer QuestionsprogressBuild ReputationprogressBecome an Expert
 
Free Answers in 3 Easy Steps

Register Now
3 Steps

At Ask Me Help Desk you can ask questions in any topic and have them answered for free by our experts. To ask questions or participate in answering them you must register for a free account. By registering you will be able to:
  • Get free answers from experts in any of our 300+ topics.
  • Accept money for answers that you provide.
  • Communicate privately with other members (PM).
  • See fewer ads.

Home > Education > Homework Help > Language   »   can anyone translate a piece of homework i did into latin?

 
Question Tools Search this Question Display Modes
Question
 
 
#1  
Old Jan 22, 2008, 12:10 PM
Jayster's Avatar
Jayster
New Member
Jayster is offline
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 3
Jayster See this member's comment history on his/her Profile page.
can anyone translate a piece of homework i did into latin?

i wrote this as my home work 4 history but would like it translated into latin also. it would be great if someone would be able to do that. Dear diary
Today I went into battle with the roman army; I am a foot soldier. I had to wear this really heavy shoulder armour on each shoulder. I had a lot of other armour as well and it was all really heavy. I was actually quite scared when I first went in but when I killed a couple of people I felt alright. It was really bloody and it made me a feel a bit sick looking at the bodies and the smell of them was awful, but it seemed to go quite quickly. It only seemed like an hour at the most.
We had really good tactics but the opponents were like a riot, they had no order at all!!! What we did was we went in through the front and attacked while the horse men went around the back and killed loads of people. We had these big cannons that shot big balls of fire over the other side towards the enemy, which was really far away. They had these big axe things which could break the shields!!!
After we were victorious we went round and got them to kill their soldiers and we took their rings and money and killed the other soldiers left.
one would be able to do that.

Reply With Quote
 
     

Answers
 
 
Old Jan 22, 2008, 12:29 PM   #2  
shygrneyzs
Ultra Member
shygrneyzs is offline
 
shygrneyzs's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: North Dakota
Posts: 5,042
shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.shygrneyzs See this member's comment history on his/her Profile page.
I took four years of Latin in High School and two more years in college - this is your homework.

Here is a site for translation:
Free Online English to Latin Translators
  Reply With Quote
 
     
 
 
Old Jun 21, 2008, 04:47 PM   #3  
chancelord
New Member
chancelord is offline
 
chancelord's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 15
chancelord See this member's comment history on his/her Profile page.
i don't speak latin, but i can help you a little bit. this is all i can translate with the dictionary on my side:
Carus diary Hodie EGO went in pugna per Romanorum exercitus ; EGO sum a pes miles militis. EGO had ut gero is vere gravis umerus humerus loricatus in sulum umerus humerus. EGO had multus of alius loricatus pariter quod is eram totus vere gravis. EGO eram vere per vix ut EGO primoris went in tamen ut EGO iuguolo a iugo of populus EGO felt alright. Is eram vere cruentus quod is no mihi a sentio aliquantulus infirmus vultus procul bodies quod nidor of lemma eram awful , tamen is videor ut vado per velociter. Is tantum videor amo an hora procul plurrimi. Nos had vere bonus tactics tamen inimicus erant amo a tumultus they had haud ordo procul totus!!! Quis nos did eram nos went in per frons quod tentatio dum equus men went inter tergus quod iuguolo sarcina of populus. Nos had illa magnus cannons ut offa magnus balls of incendia super ceterus pars versus hostes hostium , quod eram vere recedentia absentis. They had illa magnus securis res quod could effrego contego!!! Secundum nos erant laurifer nos went rotundus quod got lemma neco suum miles militis quod cepimus suum orbis quod viaticus quod iuguolo ceterus miles militis left. unus would polleo efficio ut.

for more information access freelang.com and download latin english dictionary.
  Reply With Quote
 
     
 
 
Old Jun 21, 2008, 04:49 PM   #4  
chancelord
New Member
chancelord is offline
 
chancelord's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 15
chancelord See this member's comment history on his/her Profile page.
Quote:
Originally Posted by chancelord
i don't speak latin, but i can help you a little bit. this is all i can translate with the dictionary on my side:
Carus diary Hodie EGO went in pugna per Romanorum exercitus ; EGO sum a pes miles militis. EGO had ut gero is vere gravis umerus humerus loricatus in sulum umerus humerus. EGO had multus of alius loricatus pariter quod is eram totus vere gravis. EGO eram vere per vix ut EGO primoris went in tamen ut EGO iuguolo a iugo of populus EGO felt alright. Is eram vere cruentus quod is no mihi a sentio aliquantulus infirmus vultus procul bodies quod nidor of lemma eram awful , tamen is videor ut vado per velociter. Is tantum videor amo an hora procul plurrimi. Nos had vere bonus tactics tamen inimicus erant amo a tumultus they had haud ordo procul totus!!! Quis nos did eram nos went in per frons quod tentatio dum equus men went inter tergus quod iuguolo sarcina of populus. Nos had illa magnus cannons ut offa magnus balls of incendia super ceterus pars versus hostes hostium , quod eram vere recedentia absentis. They had illa magnus securis res quod could effrego contego!!! Secundum nos erant laurifer nos went rotundus quod got lemma neco suum miles militis quod cepimus suum orbis quod viaticus quod iuguolo ceterus miles militis left. unus would polleo efficio ut.

for more information access freelang.com and download latin english dictionary.
´´life is like a wind the more it blows, the far it goes´´.
  Reply With Quote
 
     


Question Tools Search this Question
Search this Question:

Advanced Search
Display Modes

 
Similar Sponsors

Similar Questions
Question Asker Topic Answers Last Post
how to translate gokulsdas Online Education 2 Dec 19, 2007 07:52 PM
how do you translate 08shailap Languages 1 Dec 19, 2007 06:14 PM
Translate Martin Harrison Languages 5 Oct 9, 2007 12:29 PM
translate from french mbhatia Books & Literature 2 Sep 8, 2007 03:51 AM
latin dimitri06 Language 1 Oct 31, 2006 12:30 PM




Copyright ©2003 - 2007, Ask Me Help Desk.
All times are GMT -8. The time now is 08:12 AM.

Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC6 © 2006, Crawlability, Inc.